World to come

World to come is promised to us.

 

264. World to come. We are promised in all the religions of a world to come in the next life: Some people think that this world is to be our heaven, example: on earth like it is in heaven, with us making our heavenly home here. But, the bible and the writings of the Bahá’í Faith tell us differently. CHRISTIANITY: Matthew 12:32 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.” Christ is very clear on this. He differentiates between this world and the world to come saying neither in this world, this physical world, and neither in the world to come, the spiritual world. I say spiritual world because Paul explicitly tells us that flesh and blood, our physical body, cannot enter physically into heaven. 1 Corinthians 15:50 “flesh and blood cannot inherit the kingdom of God;” Flesh and blood cannot go to heaven, which in essence differentiates this world from the next. In the Bahá’í Writings, we also find that the Faith differentiates between this world and the world to come.

“I implore Thee, O Beloved of my heart and the Object of my soul’s adoration, to shield them that love me from the faintest trace of evil and corrupt desires. Supply them, then, with the good of this world and of the next.”

(Bahá’í Faith, Baha’u’llah, Prayers and Meditations by Baha’u’llah, p. 8)

Supply them with the good of this world, this physical world and the next, the spiritual world.

JUDAISM: 4 Ezra “And he answered me, saying, The most High hath made this world for many, but the world to come for few.” (Deuterocanonical Apocrypha)

“In the spiritual world, the divine bestowals are infinite, for in that realm there is neither separation nor disintegration which characterize the world of material existence. Spiritual existence is absolute immortality, completeness and unchangeable being. Therefore we must thank God that He has created for us both material blessings and spiritual bestowals.”

(Bahá’í Faith, Abdu’l-Baha, Baha’i World Faith – Abdu’l-Baha Section, p. 266)

“Verily, God is the hearer of the suppliant, and in Him all things find their highest consummation, both in this world and in the world to come.”

(The Bab, Selections from the Writings of the Bab, p. 23)

CHRISTIANITY: Mark 10:30 “But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.”

Again Christ separates this world, a world of houses and family, a world of physical toil and persecutions from the next world, a world where man obtains eternal life.

“Shield them, I entreat Thee, O my Lord, from the assaults of their evil passions and desires, and aid them to obtain the things that shall profit them in this present world and in the next.”

(Bahá’í Faith, Baha’u’llah, Gleanings from the Writings of Baha’u’llah, p. 300)

Bahá’u’lláh again makes the distinction between the world of our present life and of the world to come, or the next world.

CHRISTIANITY: Luke 18:30 “Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.” Life is definitely not everlasting in this physical plane of existence. Life definitely has a beginning and an end so the two worlds need not be confused as the same world. The promise of everlasting life is strictly associated with the next world not this one.

“We beseech God to aid them to do His will and pleasure. He, verily, is the Lord of the throne on high and of earth below, and the Lord of this world and of the world to come.”

(Bahá’í Faith, Baha’u’llah, Epistle to the Son of the Wolf, p. 31)

“Through the poor and lowly of this land, by the blood which these shall have shed in His path, will the omnipotent Sovereign ensure the preservation and consolidate the foundation of His Cause. That same God will, in the world to come, place upon your head the crown of immortal glory, and will shower upon you His inestimable blessings.”

The Bab: (Shoghi Effendi, The Dawn-Breakers, p. 213)

CHRISTIANITY: Hebrews 2:5 “For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.” Paul hints at the existence of a world to come, a world where angels can be found not under subjection. This place, this world to come is where heaven is to be found, because it is a place where angels can be found. According to Jesus, in Matthew, heaven is a place where angels always behold the face of God: Matthew 18:10 “….angels do always behold the face of my Father which is in heaven.” And heaven is not physically found on this earth because God is not physical. JUDAISM: Numbers 23:19 “God is not a man,” God is not a man that angels would physically see Him on this earth. CHRISTIANITY: John 4:24 “God is a Spirit:” God is a spirit found in a nonphysical heaven or a nonphysical world to come. (See heaven is not a physical place, for more information).

“Give them, moreover, to drink of the living waters of Thy knowledge, and ordain for them the good of this world and of the world to come.”

(Bahá’í Faith, Baha’u’llah, Prayers and Meditations by Baha’u’llah, p. 109)

“If any man were to arise to defend, in his writings, the Cause of God against its assailants, such a man, however inconsiderable his share, shall be so honored in the world to come that the Concourse on high would envy his glory.”

(Bahá’í Faith, Baha’u’llah, Gleanings from the Writings of Baha’u’llah, p. 329)

“I am preparing you for the advent of a mighty Day. Exert your utmost endeavour that, in the world to come, I, who am now instructing you, may, before the mercy-seat of God, rejoice in your deeds and glory in your achievements.”

The Bab: (Shoghi Effendi, The Dawn-Breakers, p. 93)

Letter 31. “I felt that my own sons and my near ones have as much right to utilize my experiences and knowledge, all the ups and downs of life, all the realities and all the truths about life in this world and in the Hereafter.” (next world or world to come)

(Islam, Ali b. Abi Taalib, Letters from Nahjul Balaagh)

200. “There are men who say: ‘Our Lord! give us (thy bounties) in this world!’ but they will have no portion in the Hereafter.” “And there are men who say: ‘Our Lord! give us good in this world and good in the Hereafter, and defend us from the torment on the fire!”’ “To these will be allotted what they have earned, and Allah is quick in account.”

(The Qur’an (Yusuf Ali tr), Surah   2)

77. “Short is the enjoyment of this world: the Hereafter (the world to come) is the best for those who do right: never will ye be dealt with unjustly in the very least!”

*(The Qur’an (Yusuf Ali tr), Surah   4)

32. “What is the life of this world but play and amusement? But best is the home in the Hereafter, (the next world) for those who are righteous. Will ye not then understand?”

(The Qur’an (Yusuf Ali tr), Surah   6)

“And we bestowed on him good things in this world: and in the world to come he shall be among the just.”

(The Qur’an (Rodwell tr), Sura  16 – The Bee)

“The man without intelligence (that is, with a bad intelligence) … who has not sung the Gathas (that is, who has not performed the sacrifice) has no good renoun on this earth nor bliss in heaven”

(Zoroaster, The Zend-Avesta, Avesta Fragments)

6. “And whoever in this world of mine which is corporeal shall mentally recall, O Spitama Zarathushtra! a portion of the Ahuna-vairya, and having thus recalled it, shall undertone it, or beginning to recite it with the undertone, shall then utter it aloud, or chanting it with intoning voice, shall worship thus, then with even threefold (safety and with speed) I will bring his soul over the Bridge of Chinvat, I who am Ahura Mazda (I will help him to pass over it) to Heaven (the best life), and to Righteousness the Best, and to the lights of heaven.”

(The Zend-Avesta, Avesta – Yasna 19)

3. “And we sacrifice to (all) the good heroic and bounteous Fravashis of the saints, of the bodily (world on earth), and of the mental (those in Heaven).” 3:78 “One of them has reference to life in this world in the flesh; the second is about the invisible world which is to succeed the bodily state.”

(The Zend-Avesta, Avesta – Yasna 71 and Denkard. Zoroaster)

236. “He shall inform them of everything that with their consent he may perform in thought, word, or deed for the sake of the next world.”

(Hindu, Laws of Manu 2)

240. “Single is each being born; single it dies; single it enjoys (the reward of it’s) virtue; single (it suffers the punishment of it’s) sin.” “Leaving the dead body on the ground like a log of wood, or a clod of earth, the relatives depart with averted faces; but spiritual merit follows the (soul).” “Let him therefore always slowly accumulate spiritual merit, in order (that it may be his) companion (after death); for with merit as his companion he will traverse a gloom difficult to traverse.” “That companion speedily conducts the man who is devoted to duty and effaces his sins by austerities, to the next world, radiant and clothed with an ethereal body.”

(Hindu, Laws of Manu 4)

13. “Wake up and don’t be careless, but lead a life of well-doing. He who follows righteousness lives happily in this world and the next.” “Lead a life of righteousness, and not a life of wrong-doing. He who follows righteousness lives happily in this world and the next.”

(Buddhist, Dhammapada – Sayings of the Buddha 1 (tr. J. Richards))

13. “When a man has already violated one rule, when he is a liar and rejects the idea of a future world, there is no evil he is not capable of.

(Buddhist, Dhammapada – Sayings of the Buddha 1 (tr. J. Richards))

1. “The virtuous find joy in this world, and they find joy in the next; they find joy in both. They find joy and are glad when they see the good they have done.”

(Buddhist, Dhammapada – Sayings of the Buddha 2 (tr. J. Richards))

13. “Arise; do not be thoughtless. Follow the path of virtue. The virtuous rest in bliss in this world and in the next. Follow the path of virtue; do not follow the wrong path. The virtuous rest in bliss in this world and in the next.”

(Buddhist, Dhammapada – Sayings of the Buddha 2 (tr. J. Richards))

“Raising my eyes and lifting up my countenance toward the Place which is all portals of radiance, light, glory, beauty, repute and honour and to the Abode which is all beams of light; I adore, laud and praise the Mighty, Strange (other-worldly) life.” “The assembly of souls which proceeded from Him, on the Last Day, when they leave their bodies, will rejoice in Him, will embrace Him and will rise up and behold the outer Ether and the everlasting Abode. (Sabeanism, Ginza Rba- chapter 9)

“Bliss and peace there shall be on the road which Adam built well. Bliss and peace there shall be on the road which the soul takes. Go, soul, in victory to the place from which you were transplanted, the place of joy, in which the face shines. The face shines in it; the form is illumined and does not grow dim. The soul has loosened its chains and broken its fetters. It shed its bodily coat, then it turned about, saw it, and shuddered. The call of the soul is the call of life which departs from the body of refuse.” (Sabeanism, Bliss and Peace)